盲人對知識的渴望、對豐富精神文化生活的願望十分強烈。
作為我國唯一一家為盲人服務的公益性文化出版機構,中國盲文出版社將大量的優秀出版物製作成盲文出版物,從最初出版單一紙質盲文書刊,發展到大字本、有聲讀物、無障礙影視、融合出版等多種出版形態;從鉛字排版、紙質觸摸到電子盲文……盲人獲取閱讀資源越來越便利。
“盲人讀物出版與文化服務事業的每一次突破、每一次跨越,都體現出黨和國家對視力殘疾人等困難群體的格外關心、格外關注。”中國盲文出版社總編輯沃淑萍說。
2020年11月,《中華人民共和國著作權法》完成第三次修改,其中明確,以閱讀障礙者能夠感知的無障礙方式向其提供已經發表的作品,可以不經著作權人許可,不向其支付報酬。這為出版盲人讀物提供有力的法律支撐。
2022年5月5日,世界版權領域的人權條約——《馬拉喀什條約》在中國落地生效,為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利,為盲文出版事業發展注入了新的動力。
2023年9月1日,《中華人民共和國無障礙環境建設法》正式施行,對無障礙信息交流作出了更完善的規定,為視力殘疾人無障礙閱讀提供了法律保障。
“‘十四五’期間,每年有900種盲文讀物在中國盲文出版社出版,其中盲文新書400種、盲文重印書400種、明盲對照新書100種。”沃淑萍介紹,中國盲文出版社每年還出版120種大字讀物,製作80部無障礙影視作品,每年研發一款智能化盲用輔具產品,開發2款無障礙應用軟件,提升融合出版與傳播服務能力。
匠 心
做好每一本盲文圖書,滿足多樣化閱讀需求
|