主辦:中國評論通訊社   
首頁|頭條|焦點|大陸|臺灣|港澳|國際|美國|兩岸|華人|經濟|財經|軍情|社會
人物|文萃|圖片|文化|娛樂|評論|社評|快評|分析|專論|網評|外電|智庫|智囊
專題|專訪|專頁|周邊|東亞|出版|編譯|網書|數據|動態|電訊|名家|記者|簡介
  
設為首頁】【】【中評郵箱
名人專訪

名人專訪
詹澈語中評:賴不敢太大膽 意識形態難改變 (2024-05-16 00:44:06)
  中評社台北5月16日電(記者 張嘉文)賴清德將在520就職,兩度輔選馬英九、有農運詩人之稱的詹澈接受中評社訪問時表示,在民意基礎不夠高,加上美國因素影響下,賴520談話大概不會出現什麼意外之詞。但在520之後,他認為賴清德應該跟蔡英文的作法不會離太遠,配合美國的戰略,用切香腸式,一步一步往強化“...
張平沼語中評:大陸進步超乎想像 台勿自大 (2024-05-16 00:22:31)
  中評社桃園5月16日電(記者 盧誠輝)剛結束大陸7天訪問行程的海峽兩岸民意交流基金會董事長、台灣商業聯合總會理事長張平沼接受中評社訪問表示,大陸的進步已超乎想像,和30年前他初到大陸的感受完全不同,不只經濟發展快速,人民素質也提升很多,台灣不應該再自大。   海峽兩岸民意交流基金會5月8日...
洪秀柱語中評:反滲透法讓民眾恐懼須修正 (2024-05-15 00:46:51)
  中評社台北5月15日電(記者 張嘉文)針對馬英九關注《反滲透法》阻礙兩岸交流,中國國民黨前主席、中華青雁和平教育基金會董事長洪秀柱接受中評社訪問表示,民進黨嘴巴上講歡迎兩岸交流,但卻處處設限,目的就是要希望兩岸人民不准來往,讓民眾談到兩岸交流就是恐懼。   洪秀柱說,這一屆的國民黨“立委”...
呂禮詩語中評:大陸海警巡金門 執法無疑義 (2024-05-15 00:30:51)
  中評社台中5月15日電(記者 方敬為)大陸海警5月以來五度在金門水域巡查,甚至首次與公務船編隊進入金門“禁、限制水域”。台海軍退役少校、新江艦前艦長呂禮詩接受中評社訪問表示,過去“禁、限制水域”是基於《兩岸人民關係條例》,既然民進黨政府稱兩岸互不隸屬,不認九二共識,那自然就沒有所謂“禁、限制水域...
吳斯懷語中評:台灣抱美國大腿絕對是錯的 (2024-05-15 00:22:32)
  中評社台北5月14日電(記者 楊騰凱)台灣前陸軍中將、前藍委吳斯懷向中評社表示,美國目前的想法是讓台灣打城鎮戰,打到剩下一兵一卒,和烏克蘭一樣,藉此牽制中國大陸。如果美國把台灣推向戰火,打完仗美國走人,台灣只會變廢墟。所以戰爭衹有美國得利,台灣人會最可憐,台灣人抱著美國大腿是絕對錯誤的。 ...
左正東:賴若往中間走 須棄“台獨”黨綱 (2024-05-14 01:04:44)
  中評社台北5月14日電(記者 張穎齊)賴清德將於5月20日上任,媒體報導美國國會研究處日前向國會提出的報告,賴清德已承諾將遵循蔡英文“四個堅持”的兩岸政策路線,不會尋求以獨立為中心。台灣大學政治系教授左正東接受中評社訪問表示,賴清德若真要往中間走,直接放棄民進黨“台獨黨綱”,並對214金門撞船事...
徐巧芯語中評:賴比蔡更獨 會走中間路綫? (2024-05-14 00:38:45)
  中評社台北5月14日電(記者 張穎齊)賴清德將於5月20日上任,媒體報導美國國會研究處日前向國會提出的報告,賴清德已承諾將遵循蔡英文“四個堅持”的兩岸政策路線,不會尋求以獨立為中心。中國國民黨“立委”徐巧芯接受中評社訪問表示,蔡英文、賴清德政權交接之際,留用的吳釗燮、顧立雄等人,更獨、更戰狼化,...
吳斯懷語中評:“台獨”做不到 賴須有善意 (2024-05-14 00:28:52)
  中評社台北5月14日電(記者 楊騰凱)針對民進黨賴清德上任是否會帶來兩岸風險?台灣前陸軍上將、前藍委吳斯懷向中評社表示,賴曾脫口說“憲法”是災難,比蔡英文更誇張。賴上任勢必有若干風險,但第一美國會干預,不讓賴就職演說有意外,第二就看賴的智慧,若能呼應中國大陸說的中華民族,兩岸關係就會有善意。 ...
黃介正:美國圍堵中國將自傷、禍及貿易夥伴 (2024-05-14 00:27:25)
  中評社台北5月14日電(記者 張穎齊)中美關係緊張,美國除了宣布對中國電動車進口關稅一口氣拉高到100%,更在海底電纜鋪設計劃要排除中國。淡江大學國際事務與戰略研究所副教授黃介正接受中評社訪問表示,美國要圍堵、孤立中國,未必有利,懲罰性關稅也一定會激起反擊,也會導致美國自己的貿易夥伴受害。 ...
中美建交45年 中評十問傅立民 (2024-05-14 00:11:34)
  中評社華盛頓5月13日電(記者 余東暉)52年前,擔任尼克松訪華美方首席翻譯官的傅立民(Chas W. Freeman)在翻譯打破美中關係堅冰的《上海公報》時,曾經就parallel一詞的中文譯法與中方翻譯官有過爭論。中方翻譯為“並行不悖”,但傅立民認為“異途同歸”更合適,因為他相信美中雙方可以...
共355條﹐第1/36頁   上一頁 下一頁   尾頁 跳轉至第
首頁 | 港澳新聞 | 國際時事 | 兩岸專區 | 軍事聚焦 | 評論世界 | 財經視角 | 文萃大觀 | 中評電訊 | 時事專題
關於我們 | 中評動態 | 招聘人才 | 聯系方式 | 鏈接方式 | 中評律師 | 驗證記者証 | 免責條款
     最佳瀏覽模式:1024x768或800X600分辨率   © Copyright 中國評論通訊社